''Pleasant Conversation of Slavic People'' (Razgovor ugodni narodnoga Slovinskog)
Friar Andrija has taken a permanent place in the Croatian literature with his book in verse and prose Pleasant Conversation of Slavic People published in Mleci in 1756.
Seeing that his work, intended for the ''peasants and shepherds of the Slavic people'' succeeded, that is, on the one hand it did not upset the Venetian rulers, and on the other, the common people greeted it just as the chilled awaits the sun, Kačić took upon an even greater piece of work, thus in three years he wrote a new book under the same title and in the same spirit, but almost three times bigger and with the following title page: ''Pleasant conversation of Slavic People... .. extracted from various books and compiled in the Slavic language... . . Newly printed... . . In Mleci, in 1759''.
This second edition is more voluminous both in format and in contents, and along with the 30% prose it also contains 70% poetry, with a total of 137 poems (the second edition can be seen in the monastery).
* More information in the audio guide
Play audio clips
Browse photos