Bibliothek
Vielen dieser Bücher kommt große Bedeutung zu – sie sind die historischen Wurzeln der Bildungstätigkeit dieses Klosters, denn in dieser Bibliothek werden auch viele internationale Ausgaben aufbewahrt.
Zu den wertvollen Bänden gehören:
1. Arabisch-italienisches Wörterbuch aus dem Jahr 1582, gedruckt in Jerusalem, in schönster arabischer Schrift, aber mit christlicher Terminologie
2. Grammatik der spanischen Sprache, 1616
3. Totius latinitatis lexicon
Wörterbuch der lateinischen Sprache in neun Bänden (34 IX 25) von Egidio Farcellini, Prati, 1758-1760, Gesamtzahl der Seiten: 5.372, Vorläufer der französischen Enzyklopädisten
4. Ein Buch von Gregor Tholesan, 1588
5. Evangelistarium, 1529 und De institutione, 1540, Marulić
6. Pištule i evangelia po svagodišća hrvatskim jezikom stumačena, ("Episteln und Evangelien des ganzen Jahres, in kroatischer Sprache ausgelegt") - 1586
7. Vocabulario nuovo – Neues Wörterbuch, 1737, das einzige bekannte Exemplar weltweit
8. Pungi Lingua, herausgegeben in Venedig, im Jahr 1562
9. Diskussion über die Sprache – über die Gleichstellung der lateinischen und der Umgangssprache
10. Erstausgaben der Klassiker von Plato und Aristoteles.
* Weitere Informationen im Audio-Guide